Отправить письмо администратору Карта сайта Вход для пользователей
Главная
Новости
Сведения об образовательной организации
Порядок поступления в школу
ПУБЛИЧНЫЙ ДОКЛАД
Доходы директора
МЕТОДИЧЕСКАЯ РАБОТА
Методическая копилка
Личные сайты учителей
Защита персональных данных
Это интересно
Красный...Жёлтый...Зелёный...
МУЗЕИ
БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРОФОРИЕНТАЦИЯ
ДЛЯ РОДИТЕЛЕЙ
Электронный журнал
ФГОС
ГИА
ОЛИМПИАДЫ 2019
Закон «Об образовании в РФ»
ВОЛОНТЁРЫ
Микроучасток
Полезные ссылки
Горячая линия
Коллективный договор
«Успех каждого ребенка»
План мероприятий, направленных на повышение качества предоставляемых услуг
Поиск информации о госучреждениях
Главная arrow МУЗЕИ arrow МОЯ МАЛАЯ РОДИНА arrow Топонимы
Топонимы
  Работу выполнила:

Крупнова Даша

Руководитель:

Шакирзянова Р. А.

Введение

Тема моей работы:  «Топонимы моего микрорайона».

Цель работы: Ознакомиться с топонимами моего микрорайона – десятого участка.

Задачи:

Ÿ Исследовать топонимы моего микрорайона.

Ÿ Рассмотреть закономерность возникновения географических    объектов, отражающих экономические и исторические особенности развития Кузбасса.

Ÿ Изучить научно-публицистическую, методическую литературу, словари.

Предмет исследования: топонимы десятого участка.

Объект исследования: географические объекты десятого участка.

Моя работа носит краеведческий характер. Считаю, что эта тема актуальна, так как в наше непростое время, многие человеческие ценности пересматриваются, очень важно сохранить память о прошлом, знать свои корни, любить свой родной край. В своей работе я использовала не только источники официального происхождения, но и личные воспоминания старожилов десятого участка. Много было проведено встреч, бесед, экскурсий, снят видеоматериал, фотоматериал. Большую помощь оказали Сытина Тамара Александровна – сотрудник городского краеведческого музея, городской отдел архитектуры. Каждый человек рано или поздно начинает задумываться над тем, что его окружает, и задаёт  вопросы: «Почему это село носит такое название», «Почему так называется эта улица». Моя работа – это итог большой поисковой работы всех членов поисковой группы нашего школьного музея «Моя малая родина». Мы хотим внести маленькую лепту в дело увековечения памяти   истории моего микрорайона.  

Из истории топонимов

Каждому географическому объекту люди дают своё название. Любой житель области, региона, страны живёт в городе, деревне, посёлке, носящем какие-то названия, пьют воду из реки, которая тоже имеет своё название. Все собственные имена, выполняющие функцию географических названий, по общему согласию учёных называют топонимами. Слово образовано от греческих «топос» - место и «онима» - имя, название. Наука, занимающаяся изучением происхождения топонимов, называется топонимикой, а её исследователей топонимистами. Топонимы можно разделить на три большие группы. К первой относятся «гидронимы» (от греческих «гидр» - вода и «онима» - имя, название.) Это названия водных объектов, рек, озёр, морей, ручьев, родников, болот.  Вторую группу составляют оронимы (от греч. «орос» - гора и «онима» - имя, название.) Это названия горных систем, горных вершин, долин, впадин, возвышений, гряд, ущелий, холмов. В третью группу входит ойконимы (от греч. «ойкос» - жилище и «онима» - имя, название.) Это названия населённых пунктов, городов, деревень, посёлков, районов. Гидронимы, оронимы, ойконимы определённого региона страны составляют топонимистическую систему данной территории. Например, все географические названия Западной Сибири составляют единую Западно-Сибирскую систему географических названий. Условно можно говорить о топонимической системе Кемеровской области как о составной части Западно-Сибирской топонимической системы. Система географических названий любой территории складывалась в течение веков и даже тысячелетий, то есть с момента появления человека, имеющего дар речи. Несмотря на то, что в наше время абсолютное большинство жителей Кемеровской области является русскоязычным населением, географические названия русского происхождения малочисленнее тех, которые были даны коренным населением. Смысл большой части топонимов Кемеровской области непонятен современным её жителям, для огромного их большинства является загадкой. Изучением происхождения топонимов Кемеровской области зани­мается уже не одно поколение исследователей. Первым, кто начал приоткрывать тайны топонимии нашего края, был великий тюрколог России Василий Васильевич Радлов, побывавший в Кузнецком уезде в 60-е годы XIX века. В его знаменитом "Опыте словаря тюркских наречий" имеется немало географических названий нашего края. В 40-60-е годы ХХ века изучением топонимов Кузбасса /как и всей Сибири/ занимался профессор из Томска Андрей Петрович Дульзон. Ему принадлежит честь открытия семантики сотен географических названий Притомья кетского и южносамодийского происхождения. В течение нескольких лет шорские топонимы исследовал ученик А.П. Дульзона Анатолий Александрович Бонюхов. О русских топони­мах нашей области писала в своих работах Ида Александровна Воробьева. В научных статьях и трудах "Топонимия Западной Си­бири", "Русская топонимия бассейна Оби" и в словаре "Язык земли" она истолковала несколько сот географических названии Кузбасса. Частными вопросами топонимии области занимались М.А. Абдрахманов, А.А. Мытарев /словарь "От Абы до Яи"/, Н.Б. Ковалева /"Русская топонимия бассейна реки Ини"/. Все топонимы нашего края можно подразделить по происхождению на кетоязычные, южносамодийскоязычные, тюркоязычные, русскоязычные. Когда тюркоязычные племена стали заселять территорию области все значительные географические объекты, особенно реки, стали менять свои названия. Так на территории области около полутора тысяч лет назад стала формироваться тюрская топонимия, которую можно разделить на шорские, телеутские, общетюрские и другие.Вплоть до 40-х годов XV века в названиях шорских населённых пунктов встречался термин «Улус» (поселение, деревня), меньше встречались «аил» (малая деревня).Заселяя наш Кузнецкий край, русские начали давать собственные имена географическим объектам, чаще всего назывались по именам и фамилиям первых переселенцев. Всё это свидетельствует о большом уважении в те времена к простым людям. После 1917 года географические названия области стали пополняться за счёт топонимов – советизмов. Новые топонимы отражали, как правило, символику революций и гражданской войны. Например, деревни Красное, Краснознамения. Наш посёлок Кольчугино переименовали в посёлок Ленино, а в 1925 году он стал городом  Ленинск-Кузнецким.В Кузбассе много городов, но я люблю свой город. Небольшой, может не всегда уютный, чистый, но это мой город, моя Родина. И куда бы потом не забросила меня судьба, я уверенна, что сохраню любовь к родному городу. Если взглянуть на мой город сверху, то обратишь внимание на его причудливые очертания. Больше, чем на три десятка километров развернулся он вдоль реки Ини. В этом своя закономерность – память нелёгких первых советских десятилетий. Остро нуждаясь в угле, страна торопила развитие шахт, останавливая этим строительство инфраструктуры города. Вот и росли,  кучились вокруг рождавшихся шахт невзрачные посёлки, такие как «Байкаим», «Семёрка», четвёртый и десятый участки. В состав моего города входит мой микрорайон, мой десятый участок, моя «малая родина». Пусть он не поражает нас экзотической постройкой, архитектурным размахом или уникальной стариной, пусть внешне неброски улицы, но это моя родина, я здесь родилась, живу, учусь. Мой микрорайон имеет интересную историю, у него своя биография, своя судьба, здесь проживает удивительно интересные люди, и, конечно, много интересных объектов, которые носят собственные имена, названия, т.е. топонимы.

Топонимы моего микрорайона

Район десятого участка появился в конце XIX века, вбирая в себя с юга, находившиеся на правом берегу реки  Иня деревни  Ивановку и Красную площадку. С севера район берёт начало с небольшой речки Камышенка. Здесь был высок удельный вес застроек типа «нахаловок», состоящих из землянок, глинобитных и саманных домов, построенных самовольными застройщиками, без соблюдения норм и технических правил. Первоначально наш микрорайон носил название Камышенский от названия речушки Камышенка. В народе же наш район называли Камышанским, так, наверное, было удобнее произносить. В 1932 году наш район получил новое имя. В книге «План развития города Ленинска -Кузнецкого на 1930-1935гг» отмечено, что район города Камышенский переименовать на название – десятый участок. Мощный импульс индустриализации страны дало такое название. Город делился на промышленные сектора и каждый имел свою нумерацию. Мой родной десятый участок имеет богатую, интересную историю. Я считаю, что ни один микрорайон нашего города не имеет столько памятных мест как наш район. В нашем микрорайоне есть водные объекты, которые относятся к группе гидронимы. Первый объект – река Иня, правый приток реки Оби. В XVII веке она называлась Уэнь, т. е в переводе с кетского языка длинный, долгий, связывают это название с тюрским языком Инэ-мать. Таким образом, Иня – длинная река или мать-река. Когда-то эта река была широкой, полноводной. Но время изменило эту реку. Сегодня, ширина реки в нашем микрорайоне, по сведениям ГОЧС, 4-6 метров, обрывистый берег, поймы заболочены. Заболоченные поймы в народе прозвали – «десятовская согра», которая богата торфяником. Житель нашего микрорайона, Кормильцев И.В, работая на этих торфяниках, нашёл удивительную находку – кости носорога. Сегодня этот экспонат хранится в городском краеведческом музее. Значит, в глубокой древности в нашем микрорайоне, вдоль берега реки Иня бродили носороги, возможно даже мамонты. Севернее «десятовской согры» в 30–40-е годы работали два предприятия. Это артельная шахта «Байкаимский шахтёр», где добывался уголь закрытым способом. Добытый уголь на лошадях развозили жителям десятого участка. На месте этой шахты сегодня возвышается большой холм, носящий имя Байкаимский шурф. Южнее  Байкаимского шурфа находятся остатки бывшего Песчанного карьера. В этом районе находился большой кирпичный завод, работал знаменитый гончарный цех, который выпускал крынки, чашки. Песок и глину добывали в шахте, работали в основном жители десятого участка. Труд был тяжёлым, изнуряющим. Первым директором завода был житель нашего микрорайона Миронов В.П. На севере нашего микрорайона протекает маленькая река Камышенка. В истоке этой речки имелись мощные заросли камыша, что и послужило основанием для названия этого водотока. Раньше эта речка питалась родниками, сейчас она превратилась в канализационную канаву. На улице Салаирской расположены отстойники, где очищаются воды Камышанки, впадает в реку Иня.  Она знала и видела героические, мужественные и трагические истории моего микрорайона.На берегу этой речки находится большая впадина, получившая название от речки – «Камышанка» - «Камышанский лог». В этом логу в 1919 году, в годы гражданской войны, были расстреляны колчаковцами участники Кольчугинского восстания. Не одну ночь слышали берёзы Камышанского лога последние проклятия палачам, вздрагивали от винтовочных залпов. Сегодня на месте массового расстрела стоит обелиск в память о погибших. Каждый год ребята нашей школы проводят митинги в день памяти Кольчугинского восстания, ухаживают за обелиском, высаживают весной кустарники, цветы.В 1935 году на берегу речки началось строительство шахты «Капитальная» - нынешней шахты имени С.М.Кирова. Сегодня эта шахта одна из лучших шахт Кузбасса.На востоке десятого участка расположена станция «Байкаимский разъезд». Днём и ночью проносятся железнодорожные составы на этой станции. В конце 19 века в Сибири началось строительство Транссибирской магистрали. Железнодорожные ветки проложены были на нашей территории. Такое имя станция получила от названия небольшой деревушки Байкаим, расположенной на юге-востоке от станции. Сейчас этот населённый пункт входит в состав нашего города.Деревня Байкаим основана в XVII веке. По легенде старожилов, основателем был некий Бай Каим, казах, имевший многочисленные стада скота. Есть и другое толкование топонима. На этой территории в XVII XVII веках кочевали телеуты. До сегодняшнего дня сохранились в окрестностях берёзовые рощицы. Видимо степняки кочевники отметили это место как богатого березняка. По-телеутски Бай – богатый, кайным – берёза. До 1917 года эта деревня именовалась Байкаимская. Жители десятого участка и сегодня этот район называют Байкаим, и станция носит тоже имя. В годы политических репрессий на станцию приходили эшелоны с политзаключенными. Иногда составы простаивали несколько дней, голодные, холодные, люди ждали своей участи. На территории нашего микрорайона в те страшные годы находилась комендатура, где решалась судьба этих людей. На юге-востоке от комендатуры находится большой холм, который носит название Бреевский уклон. Такое название дано в честь геолога-исследователя Бреева Владимира Александровича, внесшего большой вклад в развитие угольной промышленности Кузнецкого края. На Бреевский уклон привозили на работу спецпереселенцев. Действовал этот уклон до начала 50-х годов XX века. Сегодня этот уклон не действует, большим холмом возвышается в центре нашего микрорайона. Но многие жители, живущие в этом районе, говорят, что их улица расположена у Бреевского уклона, этим самым бережно хранят историческую памятьВ моём микрорайоне есть печальное место - Десятовское кладбище. Кладбище это место погребения умерших людей. Многие здесь находят последний свой приют. Здесь похоронены 21шахтеров погибшие в страшной аварии 1960 году, среди них жители нашего микрорайона. На этом кладбище похоронен единственный Герой Советского Союза Алексеев К.В. Ребята нашей школы в День Победы в память об этом герое возлагают цветы, постоянно ухаживают за могилой. Таким образом, мой микрорайон имеет много интересных топонимов.

Заключение

Вот и написана последняя страница моей работы. В ней я попыталась рассказать о топонимах моего района, показать закономерность возникновения местных географических названий, раскрыть специфику топонимики моего микрорайона. Работа носит незавершённый характер. В дальнейшем мне хотелось бы узнать название улиц моего микрорайона, познакомиться с топонимикой моего города. В заключении следует заметить, что не все географические названия поддаются однозначной расшифровке. Особенно это касается названий, которые встречаются в единичном случае. Уточнение таких топонимов - дело будущего.